Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Джеймс Хэдли Чейз

   
 
 

Двенадцать китайцев и девушка

– Ты прав. Так, может, попотрошить его? – спросил Рейджер.
– Не сейчас. Он очень слаб. Еще, чего доброго, сдохнет. Пусть немного отлежится.
И они вышли из комнаты.
Спустя час Феннер опять пришел в себя. Он ничего не ощущал, кроме сплошной боли, с
трудом разлепил заплывшие глаза и огляделся. Ему показалось, что стены вот-вот обрушатся и
раздавят его. Он со стоном закрыл глаза, стараясь не потерять сознание. Потом подполз к двери
и попробовал ее открыть. Дверь была заперта. Сейчас он был поглощен единственной мыслью:
не дать им восторжествовать и достойно уйти из жизни. Его так долго били по голове, что он
был на грани помешательства. «Нет, они не успокоятся, пока не замучают меня, как того
китайца», – подумал он. В его глазах появился сумасшедший блеск. Феннер лихорадочно
ощупал пряжку своего пояса. Он вытащил пояс и затянул его вокруг шеи. Потом поднялся и,
держась за стены, обошел комнату в поисках какого-нибудь крюка или гвоздя. Но стены были
совершенно голыми. Он отупело уселся на пол с болтавшимся на шее ремнем. «Не дамся, не
дамся, не дамся! – стучало в его воспаленном мозгу. – Кретин», – обругал он себя,
остановившись взглядом на дверной ручке.
Он поспешно подполз к двери и закрепил свободный конец ремня на ручке. Потом
привалился к ней спиной и отпустил руки. Злорадная улыбка появилась на его лице, когда он
подумал, что все-таки провел Карлоса.
Тонкий ремень врезался в его плоть, и перед глазами пошли черные круги. Задыхаясь, он
чуть было вновь не оперся руками в пол, но усилием воли превозмог себя. И тут ручка с
треском обломилась, и он рухнул на пол.
Некоторое время он лежал в полуобморочном состоянии, со свистом втягивая горячий
воздух в отбитые легкие. Осознание поражения было сильнее терзавшей его боли.
С огорчением он снял ремень с шеи и некоторое время лежал неподвижно, уставившись в
засиженный мухами потолок. Думать было мучительно больно. Все его существо жаждало
покоя, а мозг выдавал мысли очень скупо. Вдруг на него вновь нашло озарение сумасшедшего.

 

Спонсоры проекта:

  
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"