Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Джеймс Хэдли Чейз

   
 
 

Двенадцать китайцев и девушка

Феннер осторожно убрал ноги со стола и тихонько подошел к двери. Скорбная мелодия
продолжалась на той же ноте. Он засунул руку в карман пиджака и нащупал рукоятку
пистолета. Свист доносился из коридорчика, расположенного за запертой дверью черного хода.
Держа пистолет наготове, он повернул ключ в двери и толкнул ее, стараясь не светиться в
дверном проеме. Свист мгновенно оборвался. Феннер осторожно вышел в коридор и огляделся.
В коридоре никого не было. Он быстро подошел к лестнице и посмотрел вниз, но и на ней не
было ни души.
Он озадаченно надвинул шляпу на нос, прислушался, но не услышал ничего, кроме
отдаленного шума машин на улице, приглушенного урчания лифтов и тиканья часов а офисе
наверху. Подтрунивая над своими расшатавшимися нервами, он вернулся в кабинет и, как
только закрыл дверь, вновь услышал противный свист, Чертыхнувшись, Феннер вновь достал
пистолет и рывком открыл дверь в приемную для посетителей. На стуле, свесив голову в
надвинутой до подбородка шляпе, сидел маленький человек в черном поношенном костюме.
Феннеру было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что человек мертв. Он спрятал
пистолет в карман и подошел поближе. Маленькие желтые руки мертвеца со сплетенными
пальцами покоились на коленях. Феннер наклонился над ним и рывком сорвал с него шляпу.
Представшее перед ним зрелище было кошмарным. Это был китаец. Кто-то перерезал ему
горло от уха до уха, а потом аккуратно зашил суровыми нитками.
Феннер вытер лоб платком.
– Ну и денек, – проговорил он, ни к кому не обращаясь. Пока он стоял, раздумывая, что же
делать дальше, в его кабинете зазвонил телефон. Он снял трубку параллельного аппарата,
стоявшего на столе секретарши. Голос Полы был взволнованным:
– Она исчезла, Дэйв. Мы как раз добрались до «Балтимора», и вдруг она скрылась. Феннер
присвистнул.
– ТЫ хочешь сказать, что кто-то умыкнул ее?
– Нет, она просто сбежала от меня. Я как раз оформляла ей номер у администратора.

 

Спонсоры проекта:

  
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"