Дни печали мисс Халлаген
Джек понял, что дальше он будет только терять время, и поднялся со своего места.
— Я очень огорчен, старина, — сказал он Бенни, пожимая ему руку. — Понимаю, что для
тебя это тяжелый удар.
Он вышел на улицу и в раздумье остановился около своей машины. Казалось, что его
замыслы рушатся. Для продолжения расследования у него ничего не было, кроме Флетчера, да
и тот был мертв. Наконец, Джек сел в свою машину и поехал в сторону отеля «Сент-Луи». Кто
такой Крупз? Не связан ли он как-нибудь с Грентомом? Возможно ли, чтобы Сали сама ушла к
этому типу, придумав историю о свидетельских показаниях в полицейском участке? Все это
казалось Джеку невозможным, невероятным. Что-то здесь явно было не так. Он внезапно решил
собственными глазами взглянуть на этого Крупза. Если Крупз произведет на него впечатление
порядочного человека, придется искать и отрабатывать новые следы, если же нет — тогда он
понаблюдает за ним.
Джек остановил машину перед отелем. Он немного знал частного детектива этого отеля и
сразу же направился в его небольшую контору. Тот отдыхал, задрав ноги на стол, просматривая
какую-то газету. При появлении Джека он оторвался от чтения и поднял голову.
— Салют, Харрис! — приветствовал его Джек, пожимая протянутую руку. — Как дела?
Харрис был маленьким тучным человечком. Он не без подозрения пожал руку
Эллинджеру.
— Что с тобой случилось? — в свою очередь поинтересовался Харрис. — Вот уже
несколько месяцев и ноги твоей здесь не было.
Джек улыбнулся.
— Просто все это время меня не было в городе.
— Что тебе нужно от меня? И давай, пошевеливайся, я должен работать.
— Сейчас, сейчас, — сказал Джек. — Не торопись. Нет ли у тебя каких-либо сведений о
человеке по фамилии Крупз, который сейчас проживает в вашем паршивом отеле?
Маленькие глазки Харриса широко раскрылись.
— Так-так. Я все думал о том, когда же наконец журналисты пойдут по его следу. И
почему же ты меня спрашиваешь о нем?
Джек неопределенно пожал плечами.
— Из любопытства. Я никогда его не видел, никогда о нем не слышал, и вот только
сегодня узнал, что он существует и живет в вашем ящике.
Харрис был не тем человеком, которого можно легко провести.
— А в связи с чем ты узнал, что он существует? Джек прекрасно знал, что есть только
одно средство вытянуть что-либо из Харриса. Рука автоматически вытянула из заднего кармана
бумажник, а из него — десятку. Он помахал ею перед носом Харриса.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|